Az "irgalom" szó kiforgatása eredeti értelméből
Az irgalom szó a mai egyházban egyre kevésbé ezt jelenti. Az irgalom ma automatikusan jár az embernek. Nem kell megtérnie, nem kell szakítania a bűnnel. A baloldali forradalom, a szavak jelentésének a végtelenségig való kitágítása és ezáltal az értelmük megváltoztatása és ellenkezőjére fordítása az egyházat is elérte.
A baloldali forradalomnak az egyház nem állt ellen, hanem maga is beállt a sorba. A forradalom kulcsszava az egyházban az irgalom. Az irgalmat el kell szakítani az igazságtól. Végtelen irgalomról kell beszélni, de a végtelen irgalom alatt nem azt kell érteni, amit eddig értettünk, vagyis hogy a bűnbánó bűnösnek Isten a legnagyobb bűnt is kész megbocsátani, hanem magát az irgalom fogalmát kell a végtelenségig kitágítani, hogy már ne azt jelentse, amit eddig, hanem valami mást, éppen az ellenkezőjét.
Ha ugyanis az irgalom fogalmát a végtelenségig kitágítjuk, nem nagyobb irgalom lesz belőle, hanem irgalmatlanság. Irgalmatlanság egyrészt a bűn elkövetőjével szemben, hiszen a legfontosabbat tagadjuk meg tőle, a megtérés lehetőségét és ezáltal az üdvösséget, másrészt irgalmatlanság a bűn áldozataival szemben, hiszen a meg nem térő bűnössel szemben tanúsított „irgalommal” az ellenük elkövetett bűn súlyát bagatellizáljuk.

Megjegyzések
Megjegyzés küldése